jueves, 10 de julio de 2008

SESIONES DE PENDULO CON JIMMY PAGE








QUERER ES PODER

You Tube-Robert Plant and Jimmy Page-Friends http://es.youtube.com/watch?v=R5xDwFKbWlY&feature=related


LA HISTORIA DE AVICENA DEDICADA A DAVID (Bueno y a un amigo que he conocido en internet y que es un angel. Se llama Marcelo y tiene un blog también muy bonito [megachun blog]. Para él y su familia va toda mi energía positiva):







Cuentan que Avicena (980-1037), médico, filósofo y científico persa fue llamado por un rey para curar a su hijo, el principe heredero, enfermo desde hacía largo tiempo y en estado comático. They say that Avicenna (980-1037, doctor, Persian philosopher and scientist, was called by a king to cure his son, Crown Prince, long-standing ill and comatose state.

يقولون ان ابن سينا (980-1037) ، والطبية ، الفيلسوف والعالم الفارسي ، وكان يسمى من قبل الملك لعلاج إبنه ، ولي العهد ، منذ زمن طويل سوء فاقد الوعي والدولة.


Avicena se hizo acompañar de un hombre que conocía todos los rincones del reino para que le ayudara en su investigación, ya que aparentemente, el príncipe no sufría ninguna enfermedad. Avicena, que fue el primer psicólogo de la historia, sospechaba que el enfermo sufría de alguna enfermedad del alma.


Avicenna was accompanied by a man who knew every corner of the kingdom to assist him in his investigation, apparently because the prince did not suffer any disease. Avicenna, the first psychologist in history, suspected that the patient suffered from any disease of the soul.


ابن سينا وكان يرافقها رجل من يعرف كل ركن من اركان المملكه لمساعدته في الت.حقيق ، على ما يبدو بسبب الامير لا تعاني اي نوع من المرض. ابن سينا ، وهو اول طبيب نفسي في التاريخ ، ويشتبه في ان المريض يعاني من اي مرض من الروح




Así pues, mientras Avicena le tomaba el pulso al príncipe, su acompañante iba recitando todas las calles que formaban el reino, recorriendo zona a zona. Cuando llegó a un determinado barrio, el pulso del enfermo se aceleró.


Thus, while it took the pulse Avicenne the prince, his companion was reciting all the streets of the kingdom, traveling zone to zone. When he arrived in a certain neighborhood the patient's pulse quickened.


ذلك في حين انه يعتبر ابن سينا نبض على الامير ، وكان رفيقه قراءة جميع شوارع المملكه ، والسفر الى منطقة المنطقة. وعندما وصل في بعض الاحياء نبض المريض اسرع.


Entonces, Avicena, pidió al hombre que le hablara de las familias de aquel barrio. Cuando el hombre mencionó el nombre de una de las familias, de nuevo, el pulso del príncipe enfermo se aceleró. Después, el médico pidió a su ayudante que le dijera si en aquella familia habían hijas. El hombre mencionó el nombre de cinco muchachas. Y, de nuevo, cuando el enfermo, en estado de coma, escuchó el nombre de una de las muchachas, su pulso se aceleró.


Then, Avicenna, asked the man who will speak of families from that neighborhood. When the man mentioned the name of one of the families, again, the prince's pulse quickened sick. Then the doctor asked his assistant told him that if that family had daughters. The man mentioned the name of five girls. And, again, when the patient in a coma, heard the name of one of the girls, his pulse quickened.بعد ذلك ، ابن سينا ، وطلب الرجل من سيتكلم من الاسر من ان حي. وعندما ذكر اسم رجل واحد من الاسر ، ومرة اخرى ، الامير تسارعت نبض المرضى. ثم طلبت من الطبيب ومساعديه قال له انه اذا كانت الاسرة قد بناتهم. الرجل ذكر اسم خمس بنات. ومرة اخرى ، عندما يكون المريض في غيبوبه ، واستمعت الى اسم احدى الفتيات ، صاحب اسرع نبضه.


Después de esta sesión, Avicena hizo llamar al rey y a la reina y les comunicó lo siguiente:"Vuestro hijo esta enfermo de amor. El matrimonio con la joven que ama será su única medicina".


After this meeting, Avicenna did call the king and queen and they reported the following: "Your child is sick of love. Marriage to the young man who loves will be his only medicine."


وبعد هذا الاجتماع ، وابن سينا لم دعوة الملك والملكه وافادوا بما يلي : "طفلك مريض من الحب. الزواج الى من يحب الشاب سيكون لديه سوى الادوية".


HOY TAROT: Aleister Crowley y los angeles de Charlei:








APARTIR DE AHORA SI OS HABLO DE MÚSICA OS HABLARÉ DE ARTHUR LEE, DE ECHO AND THE BUNNYMEN Y POR SUPUESTO DE THE CHURCH.
De hecho, hace tiempo que no quería pensar en Arthur Lee, porque me daba mucha lástima su fallecimiento. Pero a él también le dedico éste blog:
GRACIAS ARTHUR
Pincha aquí y escucharás una de mis canciones favoritas de Arturo: Always see your face http://www.youtube.com/watch?v=s1MRC7IQceM